about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ilya Sokolovskay

Knows Russian.Studies English.
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

I'm seeing red but I'm singing blue

  1. 1.

    сложно перевести красиво, ведь это поэтичное выражение. но попробую: я ощущаю злость, но пою грусть

Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

I never knew what black and white would fade into

  1. 1.

    я никогда не знал какого цвета черное и белое, на самом деле

Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

I can feel it go down I can feel it go down all the way All the way

Author’s comment

I can feel it go down - я чувствую все затихает (чувствую поражение)

теряюсь в смысле )

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

just a little bit can make you wonder

  1. 1.

    Самая малость может тебя удивлять

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
  2. 2.

    сущая мелочь может заставить тебя задуматься

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

Hopefully God is still down to forgive us

  1. 1.

    надеюсь Бог еще не передумал нас прощать (всё еще собирается нас простить)

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    Будем надеяться, что Бог по-прежнему с нами, чтобы простить нас

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

(Nobody's leaving this room for a minute Everyone's breathing these fumes) That are in it

Author’s comment

не пойму That are in it

  1. 1.

    (Втечение минуты никто не выходит из этой комнаты. Все дышим этими парами) которые находятся в ней.

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

that somebody's me ..

  1. 1.

    этот кто-то - я

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

I think I learned a lesson too That I'm at my worst when I'm with you

  1. 1.

    думаю, я тоже вынес(ла) из этого урок. когда я с тобой - проявляется моя худшая сторона

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

You took me for granted

  1. 1.

    ты воспринимал меня, как нечто само собой разумеющееся

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Ilya Sokolovskayasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

To get your voice out of my head

Author’s comment

отрывок песни

  1. 1.

    избавиться от твоего голоса у меня в голове

    translation added by Anna Chizhova
    Bronze en-ru
Show more