Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
brim-fulness
- 1.
Заполненнось до краев
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru - 2.
(устарев.) наполненность до краёв; заполненность(резервуара)
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
skimming-hour
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
trough of sappiness and humidity
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
blush confederacy
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
outrun one's judgment
- 1.
избежать кары/наказания
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 2.
затмить здравомыслие/ затуманить здравый взгляд на вещи
Перевод добавил Галина ПалагутаСеребро en-ru
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
oozing fatness
- 1.
"Amid the oozing fatness and warm ferments of the Froom Vale..." - среди просачивающихся тучных и теплых испарений долины Вар
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to reach profundities
- 1.
достичь глубин
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
brimstone flames
- 1.
пламя <горящей> серы
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Lyuba Nikolaevaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to breed serenity
- 1.
приводить к душевному равновесию
Перевод добавил Галина ПалагутаСеребро en-ru
Показать ещё