1) признаться в любви
2) преодолеть расстояние в миллионы световых лет
- 1.
to declare one's love; to cover a distance of millions of light-years
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
to declare one's love; to cover a distance of millions light-years
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
самостоятельный поиск
- 1.
self-conducted search
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
декорация
устанавливать декорации
- 1.
To set the stage
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
to set up scenery
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
АНКЕТА – ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В ФЕСТИВАЛЕ
- 1.
Application questionnaire for participation in a festival
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
просим предоставить субсидии
- 1.
We are requesting that subsidies be provided.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en
Nail gel и nail polish-как разница?первое-это гель-лак (или шилак),а второе-обычный?
- 1.
да, обычный лак для ногтей
translation added by Junior Doe
за спиной выросли невидимые крылья
приехать за свой счёт
- 1.
to come at one's own expense
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Мы бы хотели, чтобы вы привезли к нам спектакль по её пьесе
- 1.
Объеденённый
translation added by Иван Иванов - 2.
We wish you to visit us with her play - подойдет??
translation added by Alyona Kolotilova