Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago
Go to Questions & Answers
Alyona Kolotilovaasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
устанавливать декорации
User translations (2)
- 1.
To set the stage
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en1 - 2.
to set up scenery
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en1
Discussion (7)
Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago
Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago
Елена, значение такое есть, но сравнение некорректно, так как большинство примеров НЕ про театр, там фигуральное значение «готовить почву».
Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago
Ну да, получается, так. Но мне нейтив подтвердил вариант только со set the stage сейчас...
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago
А нейтив понял, о чём вопрос?
Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago
Понял