Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
знак восклицания
- 1.
mark of exclamation
translation added by Sergey Lavrishko - 2.
exclavation mark
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
poultry processors
- 1.
предприятия, перерабатывающие мясо птицы
translation added by grumblerGold en-ru
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
пайта
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
contended environment
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
списывать средства со счета
- 1.
to write off funds from an account
translation added by Alex HrypunBronze ru-en
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
notch up
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Bach
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
за боевые заслуги
- 1.
for distinguished service in battle
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
For Battle Merit
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en - 3.
for battle service
translation added by Андрей БессоновBronze ru-en
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
I'll swap you my MC and DSO for your VC
- 1.
Я обменяю свои ордена "Военный крест" и "За боевые заслуги" на твою награду "Крест Виктории".
translation added by Sergei KutcevBronze en-ru
Sergey Lavrishkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
matter of honour
- 1.
дело чести
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Show more