Вопрос к Улию:
Улий!
Скажите, пожалуйста, в английском языке вообще используется слово "габарит" в варианте "gabarit" (i.e. size; dimensions)? В русском у него значение "предельные внешние очертания предметов: машин, мостов, зданий, вагонов и т. д." (Если да, то не могли бы привести пару примеров?)
Уважаемый Улий!
Не могли бы вы посмотреть фрагмент видео по ссылке:
прочитать фрагмент Transcript'a под видео
и сказать, что послужило причиной внесения некоторых изменений в этот самый Transcript?
Это из-за того, что видео британское, а Transcript писал американец?
Вчерашнему тотальному диктанту посвящается.
Если есть неправильный русский, то должен быть и неправильный английский. Я его себе, например, так представляю:
самый наихудший — the most worstest
Не забудьте заняться любов... любовной лексикой! 💘
Вам в помощь вот это видео с Фацебоока (ВОА):
> Из серии «Школа молодого переводчика»
Какой должна быть экспрессивность речи у переводчика?
Примерно такой, как у этой негритянки:
О каллиграфическом почерке врачей знают все. Я думаю, что он предназначен для того, что скрыть от больного самое интересное. Вот еще один пример. Я сумел разобрать примерно половину слов. А вы?
О переименовании материков и пр. Подробнее см. здесь:
Представьте, что однажды вам стало плохо... И вот вы открываете глаза и видите, что вы лежите в постели, и какая-то девушка протягивает вам бумажку. А там — см. заглавную картинку.
Как вы расшифруете сие послание? В каком примерно регионе мира вы оказались?
Простенький вопрос с хитрецой для знатоков английского языка: для какого правила можно использовать заглавную картинку?
Простенький вопрос с хитрецой для филологов:
через какую собаку обычно прыгает лиса?
Запутывалка (читать не рекомендуется!):
Всем лежать! — отчаянно прокричал патологоанатом.
И собака тихонько легла на землю.
А через секунду через нее прыгнула шустрая рыжая лиса.