Лера Лераasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
at some point
Author’s comment
It's highly likely that you would at some point too.
- 1.
в какой-то момент/ на каком-то этапе
translation added by Елена 🌻Silver en-ru - 2.
быть какого-либо мнения / точки зрения
translation added by Victoria Borisenko
Лера Лераasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
You've got me there
- 1.
(вот тут) ты меня подловил/обхитрил/превзошел/и т.п. в зависимости от контекста
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
Лера Лераasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
the bike is also seen weaving dangerously in and out of traffic on a single carriageway in an urban area
- 1.
В городе на полосе с односторонним движением можно видеть, как велосипед довольно опасным образом снуёт ... (см коммент)
translation added by Елена 🌻Silver en-ru - 2.
А также видно, как неосторожно петляет мотоцикл в городском трафике с односторонним движением.
translation added by Dmitry ArtamonovBronze en-ru
Лера Лераasked for translation 9 years ago
How to translate? (pl-ru)
zaangażowana
- 1.
Вовлечена (в что-л.)
translation added by Evgeny Deyanov
Лера Лераasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
swear by
- 1.
поклясться чем либо
translation added by Илья Дитмар