я тогда получала документ в Париже, потому что не успевала в России… сейчас есть время и я могу спокойно получить его тут
- 1.
Back then, I renewed/applied for that visa/license/certificate/certification/permit when(ever) I was in Paris because I couldn’t get to it in Russia. But now that I’m no longer in a hurry to get it, I’m just going to do it here (from now on).
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
это клеиться пленка на стекло
надеюсь на нашу встречу и что снова почувствую себя счастливой … а то я стала забывать как это
- 1.
I’m hoping we can meet and that I’ll feel happy again… I was/I’m starting to forget what that’s like.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
сегодня когда гуляли с Алиной я увидела северное сияние
- 1.
I was on/taking a walk with Alina today and we saw the northern lights.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
мое настроение полностью изменилось за год из-за тебя
- 1.
Because of you, my entire attitude/mood/outlook has changed completely over the course/in the space of one year.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
мне сделали анестезию с адреналином, но я забыла что ничего не ела с 6 вечера вчера… меня откачивали упало давление и я улетела
спрашивала тебя все у тебя хорошо, когда думала что ты еще не взлетел
- 1.
I asked you if everything was ok when I thought you hadn’t taken off yet.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
чайный сервиз я привезу из России, но обеденный я боюсь разбить