Дарья Якушеваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
arterial stiffness
- 1.
огрубевание артерий/ отсутствие гибкости у артерий
translation added by Aleh LaGold en-ru
Дарья Якушеваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to be handed a citation and escorted home
- 1.
citation - гибрид нашей штрафной квитанции и повестки в суд. "Его сопроводили домой и предписали явиться в суд".
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Дарья Якушеваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
выхватить
- 1.
to whip (something) out
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
to snatch (away from)
translation added by bairfish .Bronze ru-en - 3.
take me back
translation added by Aleksey Kravchenko
Дарья Якушеваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
разглядеть потенциал
Example
Учителя не разглядели его потенциал.
- 1.
see (his/her) potential; realize (his/her) potential
translation added by Natalia CBronze ru-en
Дарья Якушеваasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
languishment
Example
Who is more happy, when, with heart's content,
Fatigued he sinks into some pleasant lair
Of wavy grass, and reads a debonair
And gentle tale of love and languishment?
- 1.
слабость
translation added by Дмитрий ФедоровBronze en-ru
Дарья Якушеваasked for translation 10 years ago
How to translate? (ru-en)