Навеяно сегодняшним шуточным постом Игоря Юрченко
Ниже ссылка на очень старое видео-машиниму "Who is the tank" по игре World of Warcraft. Несмотря на специфичную для игр данного типа терминологию, думаю, разговор будет понятен и непосвященным. Надеюсь, что еще и чуть-чуть рассмешит :)
Ссылка на оригинал
Ссылка на перевод
The quote from my last note ended with:
"...It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped."
I found it interesting and it's turned out that phrase 'the penny dropped' is an english idiom. Below I put explanation for it taken from
If the "penny has dropped" it means someone has finally realised the situation they are in after possibly being unaware of it for a long time, depending on the situation.
==> The phrase dates back to the Victorian Era and the popular penny-slot arcades. The penny would often stick halfway down the slot and the user would then have to either wait, or give the machine a thump before the 'penny finally dropped' and they could begin playing.
The old but still fun meme. Copied from reddit.
When I was young my father said to me:
"Knowledge is Power....Francis Bacon"
I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon".
For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two? If I said the quote to someone, "Knowledge is power, France is Bacon" they nodded knowingly. Or someone might say, "Knowledge is power" and I'd finish the quote "France is Bacon" and they wouldn't look at me like I'd said something very odd but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did "Knowledge is power, France is bacon" mean and got a full 10 minute explanation of the Knowledge is power bit but nothing on "France is bacon". When I prompted further explanation by saying "France is Bacon?" in a questioning tone I just got a "yes". at 12 I didn't have the confidence to press it further. I just accepted it as something I'd never understand.
It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped.
Всем привет! Для меня давно вопрос висел в воздухе, но только сейчас решил чуть-чуть поразбираться и заодно поделиться с вами.
Итак, меня как программиста интересует разница между словами DELETE и REMOVE, т.к. это очень популярные слова в нашей области.
На одном из моих любимых ресурсов по объяснению смысла слов (или подборе нужного слова) в контексте IT я нашел следующий ответ:
Delete and remove are defined quite similarly, but the main difference between them is that delete means erase (i.e. rendered nonexistent or nonrecoverable), while remove connotes take away and set aside (but kept in existence).
In your example, if the item is existent after the removal, just say remove, but if it ceases to exist, say delete.
As a side note: delete is sometimes used of computer files to mean move to trash/recycle bin (hence it is still recoverable), but that's not a standard meaning outside of that context.
[http://english.stackexchange.com/questions/52508/difference-between-delete-and-remove]
Такие дела :)