Whether art scholars can come to an agreement on the subject remains to be seen
- 1.
Смогут ли искусствоведы прийти к согласию по данной теме , ещё предстоит увидеть.
translation added by Reine Anna
Lateral violence
That's the flotsam and jetsam of modern American, and maybe everyone else too.
- 1.
Это барахло современного американца, да, наверное, и не только его.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Primary colors for primates
Author’s comment
Контекст следующий:
Against a motionless, blue horizon stand an array of tall, lonely fast food signs; they hover in the air reflecting the sun off of their red and yellow plastic logos; irreverent, harsh bullhorns calling the sheep into feed; primary colors for primates.
- 1.
примитивные цвета для примитивных существ
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
Headhunters say at least 300 high tech companies are looking for seasoned chief executive officers who can take them to the next level.
- 1.
Агенства по трудоустройству говорят, что по меньшей мере 300 высокотехнологичных компаний нуждаются в опытных руководителях, которые смогли бы продвинуть их на новый уровень.
translation added by Aleh LaGold en-ru
Information and communication technologies have made possible the emergence of the teleworkers seen by many pundits as the figure of the future.
- 1.
Информационные технологии и современные средства связи содействовали появлению особой категории людей, работающих из дома, которых энтузиасты рассматривают, как элемент будущего.
translation added by Aleh LaGold en-ru
In a modest way, hoteling has been around for a while, but its specific to each company.
- 1.
В современном мире отельный бизнес распространён повсеместно, но он имеет свои особенности для каждой компании
translation added by Anna Iaroshok
Modern Italy is an underbathroomed and overmonumented country.
- 1.
Современная Италия - это страна, где не хватает туалетов и слишком много памятников
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
He took precaution of locking the door of mirrored bedroom behind him.
- 1.
Он предусмотрительно закрыл за собой дверь зеркальной спальни на замок.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Son of a gun
- 1.
сукин сын
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru