about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Сергей Дорохин

Сергей Дорохинasked for translation 5 лет назад
How to translate? (de-ru)

1.Die BRD-Regierung will Atomkraftwerke auer Betrieb setzen, damit Abfalireste die Umwelt nicht verschmutzen.2. Sie wollen neue Windkraftwerke in Betrieb nehmen, damit die Energieverbraucher mehr Strom haben.3. Man muss Manahmen treffen, damit Reaktoren vom Tschernobyl-Typ die Umwelt nicht bedrohen.

  1. 1.

    ***

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Сергей Дорохинasked for translation 5 лет назад
How to translate? (de-ru)

In den Seitenstraen der Berliner Innenstadt sind noch die Hauser mit dunklen Wohnungen zu finden

  1. 1.

    В боковых улицах центральной части Берлина всё ещё можно найти дома с тёмными квартирами.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    На боковых улочках переулках) центральной части Берлина до сих пор находятся дома с темными квартирами.

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
Сергей Дорохинasked for translation 5 лет назад
How to translate? (de-ru)

Der in Bremen zu veredelnde Kaffee reicht fur jede zweite Tasse Kaffee in Deutschland.

  1. 1.

    Количества перерабатываемого кофе в Бремене хватает на каждую вторую чашку кофе в Германии.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Сергей Дорохинasked for translation 5 лет назад
How to translate? (de-ru)

Der wiederzugebende Inhalt des Textes soll kurz sein

  1. 1.

    Пересказываемое содержание текста должно быть кратким.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    Пересказ текста должен быть кратким.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Сергей Дорохинasked for translation 5 лет назад
How to translate? (de-ru)

Sie sprechen davon, wie sie das Experiment durchfuhren werden

  1. 1.

    Они говорят о том, как они проведут (этот) эксперимент.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    Вы говорите о том, как они будут проводить (этот) эксперимент.

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
  3. 3.

    Они говорят о том, как (они) будут проводить (этот) эксперимент.

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru