How’s the storage?
- 1.
специальная лексика одной из он-лайн игр, Rune Factory: Frontier для консоли Wii. См. FAQ и справочники по этой игре.
translation added by W. S.Bronze en-ru - 2.
Как насчет хранения?
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 3.
Как дела со складом/хранилищем?
translation added by grumblerGold en-ru
bumper to bumper
- 1.
бампер к бамперу
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
is a total fraud
- 1.
сплошное надувательство
translation added by Alexander АkimovGold en-ru - 2.
абсолютное мошенничество, жульничество/полный обман
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
between the devil and the deep blue sea
- 1.
Выбирать из двух зол
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
To be between the devil and the deep [blue] sea – в безвыходном положении; [букв. перевод: "между дьяволом и морской пучиной”]. В русском языке соответствует выражениям «между двух огней»; «между молотом и наковальней». (c)
translation added by Artyom Lugovoy
hot hatch
- 1.
горячий люк
translation added by grumblerGold en-ru
come on little tube suck
Author’s comment
Разговор двух джентельменов буксующих на джипе
bon bon chicken
- 1.
блюдо китайской кухни
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
Bang Bang Chicken
- 1.
бац бац курица
translation added by Shomin Tosh
coz I luv you
- 1.
потому что я люблю тебя
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru
if you can imagine it you can activate it