<<процесс-монстр>> what does this phrase mean in context of Russian court proceedings in 1877? Process monster?
- 1.
grandiose, grand, great process
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Hello, what does Топни ножкой mean in the following context? прозванья "Топни ножкой"
- 1.
It means "tromp your foot"
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
What does головня mean in the following context: Месяца три Головню продержали в крепости
отпаивала
- 1.
1) (she) unsoldered
2) (she) cured someone by giving liquids (like milk, or some sort of herbal tea, etc.)
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
фурка seem as if this is a derogatory name for a teacher named Founier. Is there a meaning to this name?
- 1.
Мне кажется, что "фурка" это уничижительное прозвище учителя Фоньера. Или это имя имеет другое значение?
translation added by Екатерина Гребеньщикова
What does некурчавой mean in the following context: темной некурчавой бородой
- 1.
not curly))
translation added by Наталья Мороз - 2.
not-curly
translation added by Александра Майгурова - 3.
It means 'not curly'.
translation added by pink hyacinth
некурчавой.
- 1.
straight
translation added by Oksana Blagodarnaya - 2.
not curly
translation added by Сергей Лашуков