не важно где, главное с кем
- 1.
No matter where, the most important with whom
translation added by Jane LeshGold ru-en - 2.
where doesn’t matter, with whom does
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
paper was printed double space instead of 1.5
- 1.
документ был напечатан с междустрочным интервалом 2 вместо 1,5
translation added by L ГBronze en-ru
Peculiar coalition of business and consumer groups defends the system
eclipsing road accidents
- 1.
значительно превышая (/затмевая) дорожно-транспортный травматизм
translation added by ` ALGold en-ru
Only the most searching investigation could disclose it.
- 1.
Только самое тщательное расследование могло (бы) раскрыть это.
translation added by ` ALGold en-ru
If there was no competition, the railways could charge what they liked.
- 1.
Если бы не было конкуренции, железные дороги могли бы взимать сколько захотят.
translation added by ` ALGold en-ru - 2.
Ни будь конкуренции, железные дороги устанавливали/ломили бы цены как им захочется
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
His origins recommended him to the American ladies of title
- 1.
его происхождение давало ему доступ к знатным американкам
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
В соответствии со своим происхождением он был рекомендован титулованным американкам.
translation added by ` ALGold en-ru
Pork's voice was suspicious
- 1.
Голос Порка звучал подозрительно.
translation added by ` ALGold en-ru
Some people believe that competitive sports, both team and individual have no place in the school curriculum
- 1.
Некоторые считают, что спортивным состязаниям, как командным, так и индивидуальным, не место в школьной учебной программе.
translation added by ` ALGold en-ru - 2.
Некоторые считают, что соревновательным видам спорта, как командным, так и индивидуальным не место в школьной программе
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru - 3.
некоторые считают ,что из школьного расписания нужно убрать все соревновательные виды спорта, как командные, так и индивидуальные
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
if our standard of living doubles in the next forty years, we will theoretically quadruple our impact, a physical impossibility
- 1.
Если уровень нашей жизни вырастет в два раза в ближайшие сорок лет, мы теоретически увеличим в четыре раза наше воздействие (на окружающую среду?), физическая невозможность (/ что физически невозможно)
translation added by grumblerGold en-ru