Он так много работал
- 1.
Il travaillait si dur
translation added by Elena BogomolovaSilver ru-fr
Мы очень хотим, чтобы ты нам сообщал о себе время от времени
- 1.
On voudrait bien que tu nous donnes tes nouvelles de temps en temps
translation added by Ekaterina CharrierSilver ru-fr
Сообщить о себе
- 1.
Je me presente
translation added by Вадим Черников
Se taper un trait
j'ai déjà mangé presque tout mon pain
Author’s comment
это речь старика о том,что его жизнь подходит к концу. есть ли выражение с похожим смыслом на русском?
обычно в этом сезоне бывает холоднее
- 1.
D'habitude, cette saison est plus froid.
translation added by Nika Garagozova
il fait une de ces chaleurs
Example
Albert, enlève ta veste, il fait une de ces chaleurs!
- 1.
такая жара, жарко
translation added by Леся Сп
that so works!
Example
you and me, girls-investigators, Sparrow and Nightingale, that so works!
- 1.
это так классно звучит!
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
se faire griller par le professeur
- 1.
Попасться преподавателю ( за каким то занятием )
translation added by Baikova Maria
ça fait kiffer
Example
Il y a même parfois des moments de joie, c'est pas souvent mais ça fait kiffer
- 1.
Доставляет большое удовольствие
translation added by Elena BogomolovaSilver fr-ru