Пожалуйста, помогите перевести: How strange, in our time, to hear Christianity spoken of as some sort of backward and oppressive force.
- 1.
Как чуждо слышать в наше время о том, что про христианство говорят как о чем-то, имеющем деградирующее и угнетающее влияние.
translation added by Vladislav JeongGold en-ru - 2.
В наше время странно слышать, что о христианстве говорят, как о силе в каком-то роде отсталой и угнетающей.
translation added by nolens volens - 3.
Удивительно слышать в наше время мнение о том, что Христианство якобы является какой-то отсталой и деспотической силой
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Помогите, пожалуйста, перевести: Que Lorsque?
Example
Je ne crois á la magie d'un numéro. Que lorsque je le vois.
Правильно перевел?: Я не верила в магию чисел, que lorsque не увидела его?
Plein feu sur les lettres de mon prénom.
Example
помогите перевести. Объясните, пожалуйста, как употреблять 'sur'.
с 96 по 2006 так правильно будет?
Example
du quatre-vingt dix-six au doux mille six?
si t'as rien tu peux tendre la main. merci pour ces dix ans. помогите с "t'as rien", пожалуйста. остальное перевел.
- 1.
если б ты не имел ничего
translation added by Yulia Zaytseva
is that a good? (buffy: the vampire slayer - s04e22, time code: 33:58) Зачем тут артикль? + теперь с контекстом.
Example
B: how did the briefing go?
R: i told you not to worry about. It went great. They made me surgent general.
B: why didn't you come and tell me. We could've celebrated.
R: oh, we're drawing up a plan for world domination. Key element? Coffee makers that think.
B: a world domination? Is that a good?
R: baby, we're the government. It's what we do...
What was Sean Parker's ownership share diluted down to? помогите с переводом, plz.
- 1.
До какого размера была снижена доля собственности Шона Паркера?
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
do you know how long the shunt had to have been malfunctioning to have gotten this bad?
- 1.
Не знаете, сколько этот шунт/ж-д стрелка/переключение должно было неправильно работать, чтобы дойти до такого плохого состояния?
translation added by Елена 🌻Silver en-ru