about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Рафаэль Замалеев

01/28/1983
Knows Russian English.Studies English.
Рафаэль Замалеевasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

heir to the continent

Author’s comment

My identity was confirmed. Douglas Traynor Grimes, citizen, born in America, male, son of Margaret Traynor Grimes, heir to the continent.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Рафаэль Замалеевasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)

[Беседа в офисной столовой, за завтраком]

-Прикинь, чё учудил сегодня. Надо было джинсы мне погладить перед работой. Спросонья беру такой джинсы, мы вчера решили все трое джинсов постирать - мои, жены и ребенка). Ну, погладил. Жена говорит, а это точно ты свои погладил?

Author’s comment

Я говорю, точно, я свои на сушилке в детской [комнате] оставил сушиться, я помню.

что в итоге, чьи джинсы-то оказались?

-Да женушкины джинсы! Надо же было так лохануться!)) Мои, оказывается, сушились в ванной. Пришлось мне второй раз гладить! Вот она (жена) надо мной угарала! Короче, настроение у моей с утра задалось отличное ))

  1. 1.

    -You’ll never believe what I did/pulled this morning. I needed to iron my jeans before work, so still half asleep, I grabbed the jeans (we had decided to wash all three jeans yesterday - mine, my wife's, and the baby's).

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
Рафаэль Замалеевasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

It's hard to listen to somebody when you know you're being judged and found wanting at the same time.

  1. 1.

    Очень неприятно слушать кого-то, когда знаешь, что тебя оценивают и при этом находят, что в тебе что-то не так (/ты оставляешь желать лучшего)

    translation added by grumbler
    Gold en-ru