Софья Сайчукasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)
работать по московскому времени не легко
- 1.
It's not easy to work by Moscow time (/Working by Moscow time isn't easy)
translation added by grumblerGold ru-en
Софья Сайчукasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)
как это сказать?
- 1.
How do I say this?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
How do you say this?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Софья Сайчукasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Какие достопримечательности ты хочешь посетить?
- 1.
which sights you would like to visit?
translation added by Светлана Митина
Софья Сайчукasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Да, конечно, я бы хотела совершить кругосветное путешествие
- 1.
Yes. I would like to make a trip around the world.
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 2.
Well, sure, I would like to travel around the world.
translation added by Mike UfaGold ru-en
Софья Сайчукasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
1. в ближайшее время я хочу посетить Норвегию. Потому что это моя детская мечта 2. я больше люблю смотреть природу страны
Софья Сайчукasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Законы нужны для собственной безопасности
- 1.
Laws are needed for one's own safety.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en