Christine Anjunaasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
No More "I Love You's" (оригинал Annie Lennox)
Почему здесь you и S? В переводе песни, никаких я больше люблю тебя. Зачем апостроф и s?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Christine Anjunaasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
Блеск наших глаз
- 1.
twinkle in our eye(s)
translation added by grumblerGold en-ru
Christine Anjunaasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
Наше счастье зыбко
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Christine Anjunaasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
The Loves We Lost
Author’s comment
Переводится любовь которую мы потеряли. Вопрос, почему тут Loves, окончание S? Не должно быть просто Love?.....
- 1.
Любимые, которых мы потеряли
translation added by Лора Руденко
Christine Anjunaasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
Loverstoned
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Christine Anjunaasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)
Christine Anjunaasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
I Love You's
Author’s comment
Как перевести именно you's? Зачем здесь апостроф и s? Подскажите пожалуйста.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Christine Anjunaasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)
Опережая желания
- 1.
staying ahead of consumerism race
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en