product line
- 1.
товарный ряд фирмы
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Delicious sweerts such as halva,Turkish delight and baklava are very popular
- 1.
восхитительные сладости такие,как халва, турецкое наслаждение и баклава очень популярны
translation added by Oleg Didof
the president is involved in the work of the legislative and executive branches
- 1.
Президент принимает участие в работе органов законодательной и исполнительной власти
translation added by elena889@mail.ru
A "No Cash " system operates on all cruises for bar,wine ,and beverage purchases ,as well as shore excursions and services provided in the beauty salons,spas and hairdressers. This account is normally settled on the last evening of the cruise and payment can be made by credit card
- 1.
Безналичная система применяется на всех круизных линиях для расчёта в барах, при покупке вина и напитков, а также для оплаты береговых экскурсий и услуг, предоставляемых в салонах красоты, в спа и парикмахерских. Сумма счета обычно подбивается в последний вечер, а оплата производится кредиткой.
translation added by Елена Костко
Meals on board (commencing with dinner on the day of embarkation) consist of early morning coffee or tea,the choice of continental breakfast in the cabin or full breakfast in the dining room,lunch,afternoon tea ,and dinner
Meals on board (commencing with dinner on the day of embarkation) consist of early morning coffee or tea,the choice of continental breakfast in the cabin or full breakfast in the dining room,lunch,afternoon tea ,and dinner
- 1.
Питание в пансионате (включая обед в день заселения) состоит из кофе или чая утром, легкого завтрака в номере или полного завтрака в столовой, обеда,послеобеденного чая и ужина
translation added by Лия Моор
Full-board
- 1.
Полный пансион ( в гостиницах)
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
reeves
- 1.
1. чиновники ородской или районной администрации(брит
2.швартует канатом
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru