
Лоханись, мальчик, я уже не таю от твоего "привет".
- 1.
Move along, honey, you no longer make me weak in the knees when you say hi.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Beat it, little boy, you no longer have me at hello.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
Scramoose, man-child, those “hey, girl”s don’t work anymore / you’re no Ryan Gosling.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en

Если бы вы знали, как мне всё равно, вы бы расплакались.

Жена пилит
- 1.
nagging wife
translation added by ki pa riss


Never prouder to have a Scottish father.

Цель достигнута!
- 1.
Mission accomplished!
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
Goal reached! / attained!
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en

Он такой милый, когда стесняется.
Author’s comment
Можно сказать так: he is so cute when he's being shy
?
- 1.
he's so cute when he's shy
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en

Прости, что так отреагировала на твоё откровение. Я поспала и всё поняла.
- 1.
Forgive me for reacting to your revelation/news/announcement the way I did. I slept on it and it all makes (perfect) sense to me now.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Excuse me for the way I reacted to your news/announcement/revelation - after sleeping on it, I (now) understand everything.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en


I pulled out the choke
Author’s comment
Когда заводят автомобиль
- 1.
Я вытянул ручку подсоса
translation added by grumblerGold en-ru