Влад Радченкоasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Влад Радченкоasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
He was by means a lone
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
Он, в любом случае, был один.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Влад Радченкоasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
I will by no means leave you
- 1.
Я ни в коем случае/ ни при каких обстоятельствах не оставлю тебя.
translation added by ` ALGold en-ru
Влад Радченкоasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
what's wrong
- 1.
Что не так?
translation added by rrrrrrrr nnnnnnnnn - 2.
В разговоре может означать "В чем дело?" или "Что случилось?"
translation added by Игорь Андреев
Влад Радченкоasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Через тернии к звездам
- 1.
per aspera ad astra - обычно это выражение говорится на латыни
translation added by Anastasiia Diachenko