to have one's ear
иметь к кому-то доступ или иметь влияние на кого-то
Example
‘he claimed to have the prime minister's ear’
Example translation
он утверждал, что имеет доступ к премьер-министру
chest bump
Демонстрация радости или приветствия двумя людьми путем столкновения грудными клетками в прыжке.
virtute officii
/vəːˌtjuːti əˈfɪʃɪiː/ Ввиду официального статуса, в связи с занимаемой должностью, назначением
Example
A power is conferred on trustees virtute officii.
Example translation
Полномочие предоставляется доверительному управляющему в связи с его назначением.
compendiously
кратко
Example
For example, you have a right to exclusive possession forever of
this subject guide, a right which the common law compendiously calls ‘title’.
Example translation
Например, у вас есть право исключительного бессрочного владения этим учебником, право, которое в общем праве кратко именуется "титул".
drop off the perch
слэнг. помереть, скопытиться
Example
Mary might be a long-lived old thing, and she might have more
than enough income from the trust; why not give her or the trustees a
power to give some of the capital to the boys during her
lifetime rather than making them wait until she drops off her perch?
Example translation
Мэри, возможно, прожила долго, и, вероятно, она получила более чем достаточный доход от траста; почему бы не дать ей или поверенному право передать часть накоплений мальчикам при жизни, вместо того, чтобы заставлять их ждать, пока она скопытится.
Translator's comment
Фраза и пример ниже, если что, из оксфордского учебника по The Law of Trusts :)
comity
юр. (also comity of nations) взаимное признание государствами законов и обычаев друг друга
Example
The principle upon which foreign judgments receive any recognition in our courts, is one of comity
Example translation
Принцип, на основании которого иностранные судебные решения признаются в наших судах - взаимное признание.
dotal contract
контракт о приданом