about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Max Holstentor

Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Как мне рассказал профессор, Вы хотели бы чтобы я также приехал вместе с ними. Есть ли возможность выслать мне приглашение, чтобы я мог запросить немецкую визу?

  1. 1.

    Der Professor erzählte mir, Sie hätten sich gewünscht, dass ich mit ihnen mitkomme. Besteht die Möglichkeit mir eine Einladung zu schicken, damit ich ein Visum für Deutschland beantragen kann?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    Der Professor erzählte mir, Sie hätten sich gewünscht, dass ich mit ihnen mitkomme. Bestünde die Möglichkeit, eine Einladung an mich zu versenden, damit ich ein Besuchervisum für Deutschland beantragen kann?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Заявление на приглашение рассматривается 20 дней

  1. 1.

    Die Bearbeitungsdauer (der Bearbeitungszeitraum) eines Einladungsantrags beträgt 20 Tage.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Сегодня я получил письмо, в котором сказано, что я не могу получить стипендию на обучение. Ты говорили, что кто-то получал гранты с его помощью. Могу я как-нибудь с ним связаться, чтобы это обсудить? Не знаешь ли ты, есть ли другие фонды?

  1. 1.

    Heute habe ich einen Brief erhalten, in dem steht, dass ich kein Stipendium für eine Ausbildung bekommen darf. Du hast gesagt, dass jemand die Zuschüsse unter seiner Mitwirkung erhalten hatte? Kann ich mich irgendwie mit ihm in Verbindung setzen, um das zu besprechen? Weißt du, ob es andere Stiftung

    translation added by Ein Sucher
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

У тебя и так прекрасно все получается, поэтому достижение каких-то высот лишь вопрос времени

  1. 1.

    Dir gelingt auch so alles, deswegen wirst du mit der Zeit vieles erreichen.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    Dir gelingt auch so alles, deswegen ist der große Erfolg nur eine Frage der Zeit.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  3. 3.

    you're already great at everything ,so it's just a matter of time to get the tops.

Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Мы пытались выращивать их дома, но в сухом воздухе они не растут.

  1. 1.

    Wir haben versucht sie zu Hause zu züchten, allerdings wachsen sie (die) nicht in der kalten Luft.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Если это возможно, не могли бы Вы выслать забытые нами свидетельства(Bescheinigungen) нашего участия в конференции. В преддверии окончания нашего с Юлией обучения это крайне важно. Заранее Спасибо

  1. 1.

    Wenn es möglich wäre, könnten Sie bitte die von uns vergessenen Bescheinigungen über die Teilnahme an der Konferenz verschicken? Im Vorfeld des gemeinsam mit Julia stattfindenden Ausbildungsendes ist es äußerst wichtig. Vielen Dank im Voraus.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

я уже выехал

  1. 1.

    Bin bereits auf dem Weg.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    Bin bereits losgefahren.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

о времени и месте прибытия я сообщу ему лично

  1. 1.

    die Ankunftszeit sowie der Ankunftsort werden ihm von mir persönlich mitgeteilt

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    die Ankunftszeit sowie den Ankunftsort werde ich ihm persönlich mitteilen

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  3. 3.

    Meine Ankunftszeit und meinen Ankunftsort melde ich bei ihm persönlich

    translation added by Ivan Korovin
    Bronze ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Получил визу позже, чем рассчитывал, в связи с большим наплывом заявок в консульство.

  1. 1.

    Ich habe mein Visum wegen der grossen Antragsflut im Konsulat später bekommen, als ich es erwartet habe.

    Er hat sein Visum wegen der grossen Antragsflut im Konsulat später bekommen, als er es erwartet hat.

    translation added by Irena O
    Gold ru-de
  2. 2.

    Habe das Visum (erst) später als geplant wegen des hohen Aufkommens an (gestellten) Anträgen im Konsulat bekommen.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Max Holstentorasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)

Тогда я позвоню Вашему тестю, когда буду подъезжать к городу. Насчет ключа и велосипеда все понял.

  1. 1.

    Dann rufe ich Ihren Schwiegervater an, sobald ich in der Nähe der Stadt bin. Wegen des Schlüssels und Fahrrads ist alles klar.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    Dann rufe ich Ihren Schwiegervater an, wenn ich in der Nähe der Stadt bin. Wegen des Schlüssels und des Fahrrads ist alles klar.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Show more