буду держать за тебя пальцы
- 1.
I'm crossing my fingers for you
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
i'll have my fingers crossed for you
translation added by Анна Глазырина
я в тебя верю
- 1.
I have good faith in you!
translation added by Paddington BearGold ru-en - 2.
i believe in you
translation added by Дарья Туркина
I reckon it was that man from Daventry with the yellow car in charge of losing suitcases again
how do you ensure that you are responsive to those you work with whilst challenging their assumptions
- 1.
Как вы обепечите, чтобы быть отзывчивым к тем, с кем вы работаете, в то же время не соглашаясь со всеми их неверными допущениями/предположениями?
translation added by grumblerGold en-ru
я человек другого склада
- 1.
I am a person of a different kind/sort
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
i'm a guyof a different mold
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
перейти от слов к делу
- 1.
to move from words to action
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
перейти от слов к делу
- 1.
To move from words to deeds
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
my dear darling
- 1.
мой дорогой милый
translation added by Лейла Абубакарова - 2.
Мой милый, дорогой
translation added by Jane LeshGold en-ru
теперь ты знаешь, где нас найти
- 1.
Now you know where to find us.
translation added by Holy MolyGold ru-en
ну и где справкдливость
- 1.
and where is justice?
translation added by Natalia CBronze ru-en