Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Porque se fue su novia de despedida
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Aquí la gente .... entra por la vista
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Dios que mal cuerpo se me ha puesto
- 1.
.
Боже, как же мне плохо стало!
в переносном смысле
*хреново стало*
translation added by S-Iberia .Bronze es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
hoy hay un montón de trabajo y no doy al basto.
Author’s comment
интересует no doy al basto..остальное для контекста)
- 1.
Сегодня куча работы и я не справляюсь.
translation added by Елена КGold es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Anda que menuda foto
- 1.
Надо же, какая милая фотка!; Смотри, какая хорошая фотография!
translation added by Елена КGold es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Tu tranquila, todo llega
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Me hago una idea
- 1.
Я представляю картину. У меня есть идея.
translation added by Елена КGold es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Pues la llevas clara
- 1.
Поэтому тебе будет трудно/ у тебя нет шансов.
translation added by Елена КGold es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Tirando a mal
- 1.
почти плохо/ стремясь к неприятностям, беде
translation added by Елена КGold es-ru
Светлана Ивановаasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
anda que...
Author’s comment
это всё..что обозначает?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more