about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Leonid Yadrennikovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

straight through

Author’s comment

Контекст:

So that's how computers became the heart of my life straight through.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (9)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Вот как компьютеры стали прямо-таки смыслом моей жизни

Leonid Yadrennikovadded a comment 8 years ago

Татьяна, т.е. straight through = "прямо-таки" в этом контексте?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Леонид, дословный перевод "прямо через/сквозь", "напрямую" не подходят. Еще в голове крутился вариант "сразу", но интуитивно выбрала другой, могу ошибаться.

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

To be honest, I've never heard anyone use STRAIGHT THROUGH like this. It makes no sense to me. I think it's just bad English.

Leonid Yadrennikovadded a comment 8 years ago

Это была цитата из книги: Steve Wozniak. iWoz: from computer geek to cult icon, 2006. Приходится признать, что у Возняка плохой английский :-(

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Ага, я только что прочитал первоначальную цитату и теперь я понял, что он имел в виду: Вот как компьютеры стали центром моей жизни "прямо через нее" до сегодняшнего день. да, это звучит так же странно на английском, как и на русском!)

Share with friends