если взяли из словаря как прилагательное , то мужской.
В такой форме это может быть ещ и деепричастием, наречием. Нужно предложение.
Unliniert - какой род?
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (15)
Ich hole ein paar Blatt Unliniert...und einen Umschlag und setze mich an den Tisch
Я приношу несколько нелинованных листов....и конверт и сажусь к столу
Перевод-то я знаю. но меня волнует слово Unliniert. Какого оно рода?
Так сильно волнует?
Конечно!:)))) Узнать правильный ответ все-таки хочется!:)))
Ich hole ein paar unlinierte Blätter?
Даже интересно, что Ирена вам на это скажет. Она время от времени совершает поистине революционные открытия в области грамматики немецкого языка.
если взяли из словаря как прилагательное , то мужской.
В Вашем предложении - множ.число (Напр., в описании: Ein Heft unliniert 40 Blatt - тетрадь, нелинованная, 40 листов.)
Т.е. в таком виде прилагательное при переводе принимает род/число существительного
В Вашем примере корректно , т.е. "по учебнику грамматики нем. яз" ,было бы : ein paar unlinierte Blätter.
Danke!:)
Уклонилась от прямого ответа. Unliniert — средний род?
И ещё вопросик: как это слово может быть деепричастием?
Вопрос: какой род?
Ответ: множественное число.
Не первый раз уже.
Деннис, вопрос по сути был глуповат.
Этот или по ссылке?