![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Frauenflüsterer
User translations (3)
- 1.
заклинатель женщин
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru2 - 2.
обольститель
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru1 - 3.
знаток женской души, женский психолог
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru1
Discussion (16)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Mit freundlichen Kino-Grüßen zurück :)
Перевод, Алекс, перевод!
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Я его от Вас с нетерпением жду, всё же бронзу имеете...
Я подумаю. :-)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/1572448.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Подсказка (по-дружески): слово образовано от "Tierflüsterer" и прочих "....flüsterer"- Так называют человека, который понимает "язык" животных, умеет устанавливать с ними отношения. "Bienenflüsterer", "Blumenflüsterer" в литературе тоже встречаются. У Сутера в новом романе "Слон" ("Elefant") есть ""Elefantenflüsterer" :)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Dennis, ich warte immer noch auf die korrekte Übersetzung von Ihnen.
Irena, hören Sie doch bitte auf mit dem Vorsagen - so ein Kindergarten hier! ;)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/1572448.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Nööööööööö!!!! :DDD Weit hergeholt..
Die nachstehenden Links sind die richtigen (Frauen verstehen was davon) :)):
Und das hier - eine Bombe, echt ins Schwarze getroffen!!!
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Dennis, nicht aufgeben! Ich glaube an Sie.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/860000.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Осознал, исправлюсь
Ничего, бывает. Я вот и сам пребываю в процессе осознания.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Деннис, уважуха, Ваш вариант под номером три лично мне очень понравился! :)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3020085.png?preset=100x100,m-scale-crop)
So, verehrter Dennis, die nächste kleine Übersetzungsherausforderung wartet bereits seit gestern Abend auf Sie!
Вам в стихах или прозой? Может, я лучше подумаю насчёт кисейных панталон?