about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Леno4k@ :))asked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

My cup runneth over

Author’s comment

Помогите пожалуйста с переводом этого

Возможен ли вариант "моя чаша полна", т.е. "сыт(а) по горло"?

User translations (1)

  1. 1.

    чаша моя преисполнена

    Translator's comment

    Это из библии. По их нумерации "Psalm 23", в нашей - "Псалом 22"

    Можно ли использовать в значении "сыт по горло" - не факт, надо смотреть контекст. Википедия говорит: ""My Cup Runneth Over" is a quotation from the Hebrew Bible[1] (Psalm 23:5) and means "I have more than enough for my needs" though interpretations and usage may vary. Notably, it can be employed sarcastically to indicate that someone, e.g. one's host, is being less than generous." ( https://en.wikipedia.org/wiki/My_Cup_Runneth_Over )

    То есть возможно как раз обратное значение.

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
    0

Discussion (2)

Share with friends