Yefim Yasnogorskyadded a comment 8 лет назад
от греха подальше
out of harm’s way
в безопасности
Thanks heavens, you are out of harm’s way!
Слава богу, ты в безопасности!
от греха подальше
В данном контексте ваш вариант (точнее перевод, он, кстати, есть в словарях) менее подходит.
Он подойдет в предложении типа "You'd better not to go that place out of harm's way!"