about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers

Наташа Фроловаadded a note 7 years ago

note (ru-en)

Для лингвистики нет запретных тем. Речь пойдёт о… презервативах. Ну да, и ничего особенного!

Есть мнение, что презервативы придумали чуть ли не в Древнем Риме. Уже сильно позже в Европе это изделие пользовалось исключительной популярностью среди аристократии,постепенно обретая своих сторонников и противников. В Англии, например, к подобному изобретению долго относились как к грязному предмету с континента, которым не брезговала разве что матросня, вынужденная путаться с представительницами древнейшей профессии.

На несколько архаичном английском сленге презервативы называют очень поэтично French letters (дословно: французские письма). «Тёплые» отношения французов и англичан общеизвестны, и ко всему, что имело отношение к страсти и любви, чопорные англичане всегда спешили прибавить слово French: French kiss, French love, to French (друзья, за переводами пожалуйте в словари Lingvo!).

Почему «письма»? Есть несколько версий на этот счёт. По одной из них английские солдаты во время Первой мировой войны присылали домой письма и прикладывали к ним презерватив, видимо, с целью познакомить своих сородичей с аморальной штуковиной с берегов похотливого континента. С другой стороны, понятно, что латекса в то время не было, и презервативы изготавливали из кишок животных, которые при высыхании напоминали бумагу.

Кстати, «ответ» французов не заставил долго ждать: capote anglaise (английский капюшон) так французы неформально называют это средство контрацепции. И ничего смешного! Французы оказались правы, ведь серьёзное производство презервативов впервые было организовано именно в Англии.

26

Discussion (2)

Irina Mayorovaadded a comment 7 years ago

Еще забавно презерватив называется в разговорном итальянском, правда не знаю, насколько это выражение употребимо в быту в наше время. Просто однажды случайно встретила в словарной статье "перчатка": guanto di Parigi - перчатка из Парижа :-)

Наташа Фроловаadded a comment 7 years ago

Ирина, интересно! Спасибо за это добавление.

Share with friends