about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Amely 1asked for translation 9 лет назад
How to translate? (ru-en)

What ever

Example

мне кажется это переводится как "все равно" или есть несколько значений?

User translations (2)

  1. 1.

    строго говоря, “whatever” - это "что угодно". подробности по примере

    example

    мне кажется это переводится как "все равно" или есть несколько значений?

    Example translation

    например, “take whatever you like” - “бери что хочешь (все что угодно)”

    “I'll do whatever it takes to win her back” - “что бы ни потребовалось - я все сделаю, чтобы вернуть её” и т.п.

    в значении “все равно” “whatever” используется только в качестве ответа. в данном случае это сокращение от “do whatever you want” в значении “делай что хочешь (мне все равно)”.

    Translator's comment

    например:

    -“I'm going to climb a mountain to attract her attention”

    - “yeah. whatever”

    -“я собираюсь залезть на гору, чтобы обратить на себя её внимание”

    -“да пожалуйста (мне-то что?)”

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    Whatever пишется слитно.

    Помимо "всё равно" (это когда наречие), означает ещё много разных вещей в зависимости от части речи.

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
    1

Discussion

Share with friends