🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 years ago
имеется в виду "не успеваем на (общественный) транспорт (например автобус, электричку и т.п.)
wir regen uns darüber auf, dass der Anschluss nicht erreicht wird oder unser ganzer Tagesablauf durcheinander geraten ist.
Мы переживаем, что не успеваем на стыковочный рейс (=на ближайший следующий после нашего прибытия рейс) или что весь наш план на день поставлен с ног на голову (=перевернут, перепутан)
Нас раздражет то, что мы не успеваем или что нарушен весь наш распорядок дня.
имеется в виду "не успеваем на (общественный) транспорт (например автобус, электричку и т.п.)
типа, "не успеваем на стыковочный рейс"/ на следующий ближайший после прибытия рейс"
почему же только "рейс"`? - это может быть и поезд и автобус и самолёт...