Go to Questions & Answers
Катя Яцуноваasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)
Die Vergütung scheint den "Dienst nach Vorschrift" also eher zu fördern, als Mitarbeiter zu Höchstleistungen oder gar kreativen Ideen anzuspornen.
User translations (2)
- 1.
Зарплата, как кажется, скорее способствует "службе по уставу", нежели побуждает сотрудников к высшим достижениям и тем более к творческим идеям.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 2.
Поощрение все-таки прежде всего способствует «обслуживанию согласно предписанию», чем стимулированию сотрудников к достижению самых высоких результатов труда и возникновению очень креативных идей.
translation added by Ein SucherGold de-ru1