about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Анастасия Петроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)

Deshalb sollte die Bundesregierung durch das aktuelle Investitionspaket auch digitale elektronische Stellwerke und Bahnübergänge

User translations (3)

  1. 1.

    Поэтому Федеральное правительство должно было финансировать через текущий инвестиционный пакет также и электронную централизацию (стрелок и сигналов) и железнодорожных переездов..

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
    2
  2. 2.

    Поэтому с помощью актуального пакета инвестиций федеральному правительству также следовало бы (профинансировать?) электронную централизацию (стрелок и сигналов) и железнодорожные переезды

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1
  3. 3.

    Поэтому федеральное правительство с помощью действующего пакета инвестиций также переводные стрелочные механизмы и железнодорожные переезды, снабженные цифровым электронным управлением,

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    0

Discussion (5)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 years ago

Herr Sucher, Sie haben leider das Verb "sollte" vergessen zu übersetzen.

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Алекс, хороший перевод...
Мой перевод рассматривайте как вариант..

🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 years ago

Эрнст, спасибо. Глагол финансировать я бы на Вашем месте тоже в скобки поставил, так как как раз его в исходном предложении и нет.

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Алекс, я хотел поставить скобки, но решил предложить перевод как вариант..

Share with friends