Go to Questions & Answers
Alexei Kosachevasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Marc moved his gaze to Laura once he noticed this.
User translations (2)
- 1.
как только Марк заметил это он перевел свой взгляд на Лауру
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru1 - 2.
Заметив это, Марк перевел взгляд на Лору.
Translator's comment
Сочетание au в английском читается как "О": Paul, Laura -- Пол, Лора
audio (одиоу), aura (ора) и т.д.
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru0