Natalie Smirnovaadded a comment 8 years ago
нет контекста, пример к грамматике. :/ спасибо!
Für wen gibt er was aus?
1. Вместо кого он угощает (напр. пивом)?
2. Für wen gibt er sich aus? - За кого он себя выдаёт?
Нужен контекст для более точного перевода.
За кого он (это) платит?
нет контекста, пример к грамматике. :/ спасибо!
Там наверно скобки стоят?
Für (wen) gibt er (was) aus?
Тогда может быть и:
1. Кому он выдаёт что? (если речь идёт о пособиях например).
2. Кому он отпускает что? (например если речь идёт о товарах).
нет скобок)) подозреваю, что там вместо was должно быть sich, ибо речь о возвратных глаголах вообще-то.
Ну тогда конечно "выдавать себя".