This is what a man or woman says to explain how far two people went "physically" (sexually or referring to physical altercations: "He kissed me on the neck and touched my breast - that's as physical as we got" or "One guy threw a punch at the bartender, but the police took him away - that's about as physical as it got, thank God!" Hope this helps
Go to Questions & Answers
G Casked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
That was as physical as it got.
User translations (1)
- 1.
это не богло быть более физическим
example
As good as it gets
Example translation
Сделать это лучше невозможно
translation added by grumblerGold en-ru0
Discussion (4)
Olivia Lowensteinadded a comment 8 years ago
G Cadded a comment 8 years ago
Olivia Lowenstein, thank You for answer!
If I understand correctly, first example means "степень физической близости".
But I didn't get the second example. Can You, please, explain more?
Olivia Lowensteinadded a comment 8 years ago
GC, when we say "things got physical" it can mean to things: (1) there was touching involved, of a sexual nature; or (2) there was touching involved of a pugilistic nature - people started fighting: Everyone was arguing, then one man threw a chair and things got physical. (=people started fighting).
G Cadded a comment 8 years ago
@Olivia Lowenstein now it is clear, thank You very much! (-: