about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers

•-<(||=ULY=||)>- •added a note 5 months ago

note (ru-en)

How do you say "Nothing doing!" in Russian?

Not sure what it means? Learn here: https://www.smissle.com/pages/nothing-doing

...and don't forget to like, comment, or ask questions at the bottom of the page 😉

3

Discussion (13)

grumbleradded a comment 5 months ago

https://universal_en_ru.academic.ru/1710198/nothing+doing
Из того, что там есть, подходит:
Этот номер не пройдёт!
Ничего не выйдет!

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 5 months ago

I’d be more curious to know what YOU would say in those situations. I don’t trust dictionaries.

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 5 months ago

One user sent me this:

исключено / ни в коем случае

1B Не утруждай себя/не утруждайся. Можешь заплатить
мне позже.

1C Ничего не вышло; всё тщетно

Елена Кadded a comment 5 months ago
I’d be more curious to know what YOU would say in those situations. I don’t trust dictionaries.

Улий, 1a “ни в коем случае” есть в местном словаре, и вполне подходит для диалога на твоей картинке.

Елена Кadded a comment 5 months ago

“Исключено” для твоего диалога тоже подходит.

Елена Кadded a comment 5 months ago

Спасибо тебе!

grumbleradded a comment 5 months ago

1B и - в этой конкретной ситуации точно не подходят. Здесь напрашивается "Даже и не думай!", но в английском есть точный эквивалент.
“ни в коем случае” - тоже хорошо.

Alexander Аkimovadded a comment 5 months ago

Ты что! Я же выгляжу как будто только что с кровати упала!

Alexander Аkimovadded a comment 5 months ago

1B "Не утруждай себя/не утруждайся. Можешь заплатить
мне позже." Like I already wrote on Smissle, those phrases usually sound sarcastic and unfriendly, at least in the modern Russian language:
A: Давай помогу тебе компьютер настроить.
Б: Спасибо, не утруждайся. Ты уже "настроил" мне на прошлой неделе карбюратор. До сих пор не могу машину из ремонта получить.

Share with friends