
Uly, обычно говорят split the bill?
devide the bill
divide the bill
Editedразделить (этот) законопроект
Uly, обычно говорят split the bill?
Да, но ведь можно разделить счет, если один человек будет платить за еду, а другой - за напитки, например.
"split" подразумевает, что (обычно) два человека будут платить по половине.
Понятно. ) Спасибо )
А если каждый платит за себя? (Я так давно нигде не была, что не очень знаю, как теперь говорят у нас.)
Тогда TO GO DUTCH (TREAT)
не очень знаю, как теперь говорят у нас.)
Официант: Вам посчитать вместе или отдельно?
Анна: Отдельно.
Официант: Вам общий счёт или раздельные?
Анна: Раздельные, пожалуйста.
Waiter: One check or separate checks?
Anna: Separate.
Waiter: Will you be paying together or separately?
Anna: Separately, please.
👍
Uly, Елена, спасибо )
сепаратный счет
Валерий, вы в ресторане просите сепаратный счёт?
“Сепаратный (< лат. separatus) – (УСТАРЕВШЕЕ) С. обязательственный, открываемый при необходимости отделить отражаемые на нем расчеты от прочих (с этим же контрагентом).”
Actually, this looks political. We don’t normally “divide” a bill in a restaurant.
“но ведь можно разделить счет, если один человек будет платить за еду, а другой - за напитки” – ну это не я написала 😃, и, как я понимаю, вопрос Анны из этой же области.
Но суть не в этом, сепаратный счёт – устаревшее понятие, как вещает интернет.
This is interesting. I’ll ask on stackexchange. )
Да, спросите, пожалуйста, очень интересно.
На stackexchange просят уточнить страну. И они правы. )
сепаратный счёт – устаревшее понятие, как вещает интернет.
Так мы его возродим и придадим новый смысл)
"split" подразумевает, что (обычно) два человека будут платить по половине.
"split" (обычно) подразумевает, что два человека будут платить по половине.
Обычно два человека, но может быть и больше.
Неважно, "обычно" все равно стоять должно там
И если их будет больше, то уже не по половине придется платить)
Или тогда вот так:
...подразумевает, что два (или несколько) человека будут платить поровну
👍🏼
*двое (или несколько) человек
На stackexchange просят уточнить страну. И они правы. )
Один очень известный в узких кругах банкир сказал мне, что термин “сепаратный счёт” ему неизвестен.
Елена, не поняла, причём тут «сепаратный счет»? )
Я писала про вопрос о термине «divide a bill» в политике на stackexchange.
Я писала про вопрос о термине «divide a bill» в политике на stackexchange.
А меня в этот момент беспокоил сепаратный счёт в ресторане)))
Понятно. )