Go to Questions & Answers
Nannerl Paladinskyasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
перевод фрагмента письма Мэри Монтегю
Author’s comment
I think he very artfully seems more passionate at the conclusion, as ‘tis natural for people to warm themselves by their own discourses.
User translations (1)
- 1.
Я подозреваю, что то, что в итоге он кажется более страстным, - большое искусство, поскольку людям свойственно разогревать себя
Translator's comment
Я подозреваю, что то, что в итоге он кажется более страстным, - большое искусство, поскольку людям свойственно разогревать себя собственными рассуждениями
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru0