about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Анна Леонтьеваasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

heart-pumping

User translations (1)

  1. 1.

    захватывающий / волнующий (воображение)

    example

    "Here, weather-beaten, sun-bleached, time-eroded busts of emperors, set imperiously above a heart-pumping drop, excite speculation about vanity of desire, the passing of time and, in my case, how soon is lunch."

    https://www.independent.co.uk/travel/europe/ravished-ravello-s-sweet-setting-9473477.html

    Example translation

    "Здесь побитые непогодой, выцветшие на солнце, изъеденные временем бюсты императоров, властно установленные над волнующим воображение обрывом, вызывают размышления о тщете желаний, течении времени и, в моем случае, о том, как скоро наступит обед."

    #Life
    translation added by Руслан Смыслов
    1

Discussion (16)

Анна Леонтьеваadded a comment 3 years ago

Here, you can enjoy a range of heart-pumping activities like skiing and snowboarding.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

HEART-PUMPING is NOT used in the medical sense. It’s used to describe activity that makes your heart rate speed up. Most often, we use the term “heart-pumping” in the figurative sense to describe things that are thrilling like a ride in an amusement park, or even a very suspenseful book. It’s mostly an “industry term” which means that you’ll only see it in advertisements to make things sound attractive to thrill seekers - as In Anna’s post.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Ana, you should know better by now than to post a fragment!

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Valery, it’s not aerobic exercise - it’s a thrilling activity!

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

HEART-PUMPING is an adjective; AEROBIC EXERCISE is a noun. Stop teaching me English!

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Thank you, Ruslan. But I didn’t find “heart-pumping” on there.

Руслан Смысловadded a comment 3 years ago

Вот моё предложение по переводу:
"Здесь вы можете насладиться различными видами активного отдыха, такими как катание на лыжах и сноуборде."

Это в том случае, если использовать не специальную лексику: "активный" для "heart-pumping".

Если спросить профессионала, например, спортивного врача, то возможно он скажет "кардио", "кардио-нагрузка", "кардио-упражнения".

Руслан Смысловadded a comment 3 years ago

Да, Ули, ты совершенно прав. Это не удачный пример именно для heart-pumping.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

People, once more: heart-pumping = extremely thrilling and exciting - so exciting that it makes your heart pump just to think about doing it.

Руслан Смысловadded a comment 3 years ago

Вот совсем не медицинский аспект:
Here, weather-beaten, sun-bleached, time-eroded busts of emperors, set imperiously above a heart-pumping drop, excite speculation about vanity of desire, the passing of time and, in my case, how soon is lunch.
https://www.independent.co.uk/travel/europe/ravished-ravello-s-sweet-setting-9473477.html
И я затрудняюсь понять, что значит "set imperiously above a heart-pumping drop".

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

A heart-pumping drop is a very steep cliff - just looking at it gives you a thrill, makes your heart pump.

Руслан Смысловadded a comment 3 years ago

Спасибо, Ули. Всё ясно: "захватывающий, волнующий".

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Excellent! The more emphatic the better. Add it!)))

Руслан Смысловadded a comment 3 years ago

"The suicide of his brother James in Folsom Prison and suffering of his schizophrenic mother were known motivations for his band Augustines, and their heart-pumping, tear-wringing gigs."

"Самоубийство его брата Джеймса в тюрьме Фолсом и страдания его матери-шизофренички стали известными мотивами для создания его группы Augustines и их душераздирающих, выжимающих слезы концертов."

https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/music-magazine/live-music/live-reviews/billy-mccarthy-prince-albert-brighton-gig-review-a-jawdropping-knockabout-odyssey-a6863291.html

В контексте культуры у "heart-pumping" появляется дефиниция, синонимичная "thrilling":
thrilling (adjective) = causing excitement and pleasure; exhilarating
волнующий, захватывающий, интересный, потрясающий, щекочущий нервы

Share with friends