about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Анастасия Харобраяasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно в данном случае перевести "keep well":

Before use, please read through the guide book and keep well.

Эта фраза написана в инструкции к спортивному тренажеру на титульном листе.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (10)

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Read the guidebook and keep it somewhere where you can refer to it if you need to.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Потому что, зависимо от того, где этот товар производили, скорее всего в Китае, иногда получается вот такой корявый английский.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Хотя KEEP WELL на самом деле не так уж коряво в этом контексте.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

If it was published in Asia, they probably meant BE SAFE (while using it).

Рафаэль Замалеевadded a comment 3 years ago

Uly, я про то же. В смысле, и так, и так истолковать можно.

Share with friends