about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
⁌ ULY ⁍asked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)

The party was a disaster. The host wanted to impress the Russian guests by setting out a buffet of laughably prepared “Russian delicacies.” At one point, one of the Russian guests exclaimed, “Thank you! That was my first time eating Chinese food.”

Author’s comment

Ищу переводы, а не бесконечные комментарии!

User translations (2)

  1. 1.

    Праздник не получился/закончился провалом. Хозяин хотел поразить своих русских гостей «русскими (если их можно так назвать) деликатесами», которые (были приготовлены так, что) кроме недоумения ничего не вызывали. Один из гостей даже воскликнул: «Спасибо! Я в первый раз попробовал китайскую кухню.»

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    Вечеринка не удалась. Хозяин хотел произвести впечатление на русских гостей. Он накрыл стол из лично им самим приготовленных "русских деликатесов", но которые ничуть на себя не были похожи. Посреди обеда один из гостей из России воскликнул: " Спасибо! Я первый раз ел китайскую кухню".

    translation added by L Г
    Bronze ru-en
    2

Discussion (20)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

«но которые ничуть на себя не были похожи»🤔

Андриолли 1added a comment 3 years ago

Автору не понравилось " прикольные". И он не хочет никаких комментариев)))

L Гadded a comment 3 years ago

@Alex Wall а как сказать "неудачно приготовленные настолько, насколько это возможно", я вот так придумал )

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

@ L Г, думаю, что Вы и сами додумаетесь до более лаконичного варианта.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

Или Улию практическое задание будет :)

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Да Улия зовут зайцем!)))

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

Это почему? Я что-то пропустил?

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Mein Name ist Hase)))

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

А, отсылочки какие у Улия, молодцом👍 Jetzt habe ich dich aber in Kenntnis gesetzt.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

Tatiana, thank you!!!

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

Мне нравится ход мыслей LG в отношении «не были похожи на русские закуски». Учитывая laughably prepared, можно сказать «угощения были жалкой пародией на русские закуски».

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

Татьяна, могли бы с постом чуток и подождать. Из дидактических соображений...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

... или жалким подобием русских закусок»...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

Alex, прошу простить - утром рано на работу. 🙏

🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago

Кстати, Улий, в комментариях иногда та самая соль и кроется😉

Возрождения личностиadded a comment 3 years ago

Рыбаки наша тема

Западная Сибирь, не большой поклюв у меня на речке. Как поймаю чего скину фото

Share with friends