about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
🇷🇺 Larissa Skylarkasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

На последние новогодние праздники я ходила в гости к друзьям.

User translations (2)

  1. 1.

    I brought in the new year at my friends’ place.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3
  2. 2.

    I spent last New Year’s at my friends’ place.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3

Discussion (12)

Anna Annaadded a comment 4 years ago

I went to see my friends over the last new year’s holidays

🇷🇺 Larissa Skylarkadded a comment 4 years ago

Встречаю слово «новогодний» и как «New Year» и как «New Year’s» и в отношении «праздник» и в отношении «подарок»
Не могу уловить разницу. Она есть?
Спасибо заранее!

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

We don’t give presents at New Year’s - we give them at Christmas, so we don’t have a ready phrase for this.

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

But if we did, it would be a New Year’s gift.

🇷🇺 Larissa Skylarkadded a comment 4 years ago

Спасибо, Uly!
И все же это остаётся путанным. Не могу обьяснить для себя почему Christmas holiday, но при этом New Year's holiday. Почему в одном случае название праздника служит прилагательным, а во втором случае название - это существительное в притяжательном падеже.
Как понять когда что? Как с другими праздниками?
Как сказать, например: «Я взяла отпуск на Пасху. Свой Пасхальный отпуск решила провести с близкими»?
Спасибо заранее ! 🤗

🇷🇺 Larissa Skylarkadded a comment 4 years ago

Можно ли сказать так:
“During last New Year’s, I visited my friends and family several times.”?

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

We would say “Last New Year’s, I visited my friends and family.“ The thing is that New Year’s (Eve) is just one day - December 31. Since we only celebrate that day, it’s a one-day holiday in our culture. Christmas is different because it’s a season, not just one day. celebrations begin at least 12 days before Christmas day.

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

“I took time off for Easter. I spent my Easter with family.”

Share with friends