The fashion is ruthless. It's enough to look at childrens' photos of last decades to understand this statement. (?)
Мода беспощадна. Чтобы понять это, достаточно взглянуть на детские фото прошлых десятилетий.
User translations (3)
- 1.
One look at childhood photos from the past decade is enough to convince/show you that fashion is brutal.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 2.
All it takes is one look at childhood photos from the past decade to see that fashion takes no prisoners.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 3.
Fashion is an unforgiving bitch - and if you need convincing, just look back over the past decade of childhood photos.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2
Discussion (17)
Thanks for translations! unforgiving bitch - звучит дико в переводе на русский.
Fashion is ruthless. Take a look at the children’s photos of past decades to comprehend this
Все звучит дико на русском, так как русские никогда не ругаются матом, как мы все знаем 😉
Ругаются. Но не совсем понятно, для чего такие резкие ноты в юмористической заметке? - Каждый ребёнок хоть раз в своей жизни испытал разочарование в том, что ему купили родители)
Анна, спасибо за внимание к моему вопросу)
In this usage, A BITCH means something ruthless: time is a bitch, age is a bitch, cancer is a bitch. In your post, it would be considered even more humorous (and natural) because it’s one of the meanings of this word.
Let me give you your most important English lesson of 2020 that will improve your English a thousand times: English isn’t Russian 😉
Я только что хотела это сказать: ты знаешь лучше, какой вариант соответствует.
It's a slang: Something very unpleasant or difficult.
It’s not unpleasant or difficult - it’s English. One of the meanings of BITCH is something that’s unforgiving - difficult to deal with or fix:
Okay.
takes no prisoners - it suits very well here))
I’m glad to help. They’re actually all
worth learning  😉
Sure, I'm in a process of learning these already. Thank you again. :)
*in the process
Я учла.