this means because of your circumstances AND mine
I think it's hard for us, to consider this because of both of our circumstances...
Author’s comment
Перевести на русский
User translations (1)
- 1.
I think it's hard for us to consider this because of both of our circumstances...
EditedДумаю, нам трудно будет обдумать это прямо сейчас из-за известных обстоятельств - как твоих, так и моих.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru6
Discussion (13)
из-за наших обстоятельств (??)
Наверно да
А что означают три звездочки, то, что какой то непонятный набор слов..ну вот такой собеседник у меня, конечно мне очень хотелось дословно подробно понять написанное
Ну Улий, ну вы же профи, придумайте мне ответ, который я ждала ))
Ирина, я добавил правильный перевод.
Перевод Елены неверен :(
Да это именно то, что хотел сказать...
Я знаю почему Улий, потому, что олицетворяет собой силу.. а узнала недавно, поработав управляющей ювелирного салона в центре Москвы, а до этого первый раз прочитала, подумала почему Улий
А что только звездочки и все
Я буду ждать ваш вариант ответа
Sorry, I didn’t understand the question.
Просьба - перевести, пожалуйста, мой пост выставленный час назад, второй за сегодняшний день