about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Dima Foreverovasked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)

What are you skimming all over the place for?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (9)

⁌ ULY ⁍added a comment 5 лет назад

Why are you reading a little here, a little there, instead of reading the whole thing?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Почему ты читаешь невдумчиво/поверхностно. ¿¿

grumbleradded a comment 5 лет назад

для чего / с какой целью

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Before Uly explained that, I would translate it with для чего. But для чего doesn't really fit in there if I got it right.

grumbleradded a comment 5 лет назад

может быть "что (именно) ты пытаешься найти" by skimming all over the place ?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

Грамблер, Вы имеете в виду: Что ты пытаешься найти, читая так поверхностно?

grumbleradded a comment 5 лет назад

Ну, или просматривая

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад

But "why" and "instead of" make the whole thing sound more like a reprimand rather than curiosity.

grumbleradded a comment 5 лет назад

Я не виже большой разницы между "почему" и "зачем / для чего", но "для чего" ближе к what for, чем "почему".
В конце концов, это было всего лишь объяснение, довольно вольное.

Share with friends